<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>tema Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader en eReading</title>
    <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194055#M1082</link>
    <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Querida comunidad de Sony Reader:&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;DIV id="_mcePaste"&gt;Lamentamos, una vez más, que algunos usuarios se sientan decepcionados porque nuestros lectores no traigan incorporados diccionarios españoles monolingües y, aunque los lectores de otras marcas tampoco traigan esta función de fábrica, siempre agradecemos las sugerencias de nuestros clientes pues nos ayudan a mejorar nuestro producto.&lt;/DIV&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;DIV id="_mcePaste"&gt;Sabiendo que para algunos de vosotros es fundamental esta prestación, os confirmamos que los responsables de producto han sido informados de vuestra petición. El equipo del Foro no puede hacer vuestros deseos realidad, pero sí asegurarnos de que llegan a las personas adecuadas para que se tengan en cuenta. Si hay novedades al respecto, os mantendremos informados.&lt;/DIV&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;DIV id="_mcePaste"&gt;Queremos remarcar que vuestra opinión es importante para Sony, por lo que os agradecemos enormemente que compartáis vuestras ideas y sugerencias en el foro, e intentaremos atenderlas siempre que nos sea posible.&lt;/DIV&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;DIV id="_mcePaste"&gt;Un saludo,&lt;/DIV&gt;&lt;DIV id="_mcePaste"&gt;Frank&lt;/DIV&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
    <pubDate>Thu, 20 Jan 2011 09:56:25 GMT</pubDate>
    <dc:creator>-frank-</dc:creator>
    <dc:date>2011-01-20T09:56:25Z</dc:date>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194055#M1082</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Querida comunidad de Sony Reader:&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;DIV id="_mcePaste"&gt;Lamentamos, una vez más, que algunos usuarios se sientan decepcionados porque nuestros lectores no traigan incorporados diccionarios españoles monolingües y, aunque los lectores de otras marcas tampoco traigan esta función de fábrica, siempre agradecemos las sugerencias de nuestros clientes pues nos ayudan a mejorar nuestro producto.&lt;/DIV&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;DIV id="_mcePaste"&gt;Sabiendo que para algunos de vosotros es fundamental esta prestación, os confirmamos que los responsables de producto han sido informados de vuestra petición. El equipo del Foro no puede hacer vuestros deseos realidad, pero sí asegurarnos de que llegan a las personas adecuadas para que se tengan en cuenta. Si hay novedades al respecto, os mantendremos informados.&lt;/DIV&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;DIV id="_mcePaste"&gt;Queremos remarcar que vuestra opinión es importante para Sony, por lo que os agradecemos enormemente que compartáis vuestras ideas y sugerencias en el foro, e intentaremos atenderlas siempre que nos sea posible.&lt;/DIV&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;DIV id="_mcePaste"&gt;Un saludo,&lt;/DIV&gt;&lt;DIV id="_mcePaste"&gt;Frank&lt;/DIV&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 20 Jan 2011 09:56:25 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194055#M1082</guid>
      <dc:creator>-frank-</dc:creator>
      <dc:date>2011-01-20T09:56:25Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194056#M1083</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Hola Frank,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;los usuarios de Sony esperamos que sus productos estén &lt;SPAN style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;STRONG&gt;por encima de &lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;"los de otras marcas" como indicas. Por eso consideramos que la falta de un diccionario monolingüe es un grave error y debería ser una característica fundamental en un aparato como el PRS650, que por otro lado es tecnológicamente genial.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;También creo que podemos confiar en que en un plazo no demasiado largo, el departamento correspondiente se encargue de dar solución a nuestra queja y proporcionarnos la actualización deseada.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Saludos!&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 21 Jan 2011 11:58:44 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194056#M1083</guid>
      <dc:creator>Mr_Josh</dc:creator>
      <dc:date>2011-01-21T11:58:44Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194057#M1084</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Hola Mr_Josh y bienvenido al foro:&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Agradecemos mucho la confianza que los clientes depositan en Sony y, por supuesto, todas las opiniones e ideas constructivas como esta precisamente para ayudarnos a ofreceros los mejores productos, como mencionas en tu mensaje.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Ojalá sea viable atender a esta petición. Ya os tendremos informados si hay novedades al respecto.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;¡Muchas gracias por contribuir al foro!&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Un saludo,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Frank&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 21 Jan 2011 17:21:36 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194057#M1084</guid>
      <dc:creator>-frank-</dc:creator>
      <dc:date>2011-01-21T17:21:36Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194058#M1085</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Hola, me uno al foro como nuevo poseedor de un prs-650&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Para que no sea solo pedir el diccionario, aporto otra idea para que la hagais llegar al grupo de desarrollo.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;¿ Por qué no crear un directorio dentro de la estructura «visible» del lector donde los usuarios puedan incluir sus propios diccionarios ? Con ello se ganaría el que Sony no tendría que llegar a acuerdos de distribución con ninguna editorial y que los usuarios podrían crear sus propios diccionarios. Como ejemplos de diccionarios que a Sony no se le ocurriría añadir, pero que a ciertos usuarios les podría interesar:&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Diccionarios técnidos: informático, judicial, médico, ...&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Diccionarios especializados en series de libros.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Diccionarios de idiomas minoritarios.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Diccionarios «extraños»: Elfico, Klingon, ...&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Cuando los fabricantes sacan un buen producto y dan a la comunidad la oportunidad de «invertir esfuerzos» en ese producto, suele ser beneficioso para ambos. El fabricante vende más porque hay mucha gente interesada y el cosumidor compra el producto porque hay una comunidad que «abastece» de contenidos.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Espero que Sony escuche a sus clientes.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Un saludo&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 23 Jan 2011 13:46:59 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194058#M1085</guid>
      <dc:creator>Ozoyfroid</dc:creator>
      <dc:date>2011-01-23T13:46:59Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194059#M1086</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Buenas noches frank.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;En principio te dire que soy sony 100%.Me compre el prs 650 y calcula si estoy contento que le he regalado&amp;nbsp;&amp;nbsp; otro a mi padre y un prs 350 a mi madre.No era el primer lector&amp;nbsp; que tenia y sabia lo que queria,pero es cierto que hay cosas que no se explican.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Como se saca en un mercado un lector con 12 dicccinarios y ninguno monilingue?Que mente pensante pudo suponer que a los españoles nos interesa mas traducir una palabra al holandes que saber su significado.?Esperemos que Sony tarde menos en corregir sus problemas que otras empresas,ya que sus precios son indiscutiblemente superiores al de esas empresas.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Un saludo&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Ricardo&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 23 Jan 2011 22:41:14 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194059#M1086</guid>
      <dc:creator>rijurad</dc:creator>
      <dc:date>2011-01-23T22:41:14Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194061#M1087</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Me encantan todas las demás características del PRS 650, pero el tema del diccionario en castellano no es negociable para mí. Si lo compro sin diccionario cada vez que lo use me estaré arrepintiendo y acordándome de la familia del responsable de esta irresponsabilidad.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;En mi modesta opinión dotar al lector de un diccionario nuevo es facilísimo para Sony y creo que si no lo hace es porque no tiene voluntad de hacerlo. &lt;/P&gt;&lt;P&gt;Esperaré un poco -no&amp;nbsp; mucho- para ver si se soluciona el tema y en caso contrario compraré otro lector que incluya un diccionario en castellano o que al menos permita añadirlo.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;saludos&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Pedro&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 27 Jan 2011 19:33:31 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194061#M1087</guid>
      <dc:creator>brontosaurio</dc:creator>
      <dc:date>2011-01-27T19:33:31Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194062#M1088</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Hola,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;después de mucho leer y buscar, cuando estaba a punto de comprarlo me tope con este problema del diccionario español. La verdad, nunca lo hubiera pensado hasta tenerlo...&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Ya he visto que el problema viene desde el PRS600 y sigue sin solución, ni promesas, solo la posibilidad de que se estudie. Y me temo mucho que tardaremos en tener esa respuesta.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Por ahora congelo mi compra, sólo era un par de readers, no es mucho, algo insignificante para Sony. Casi me decantaré por la competencia directa, mucho más barata y que me da casi lo mismo (con menus en inglés).&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Si al menos tuvieramos la promesa de que, en el hipotético caso de que se decidera a incluir el diccionario, que tarde o temprano algún fabricante incluirá, se hiciera con sentido común (o sea que los modelos actuales pudieran actualizarse y usar el nuevo diccionario español)...no podríamos quedar con Sony, al fin y al cabo es una de las mejores y solventes opciones técnicas. ¿Será posible que se tenga esto en consideración por parte del dpto de desarrollo correspondiente?.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Sabemos que para Sony supone un coste, y creo que todos (pagando el doble que el equivalente de la compentecia por él) podriamos asumir un cirto precio por la actualización, si fuera neceario. Sony es un empresa, no una ONG, lo entendemos.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Gracias. &lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 12 May 2011 01:05:52 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194062#M1088</guid>
      <dc:creator>RaM_SaN</dc:creator>
      <dc:date>2011-05-12T01:05:52Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194064#M1089</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Cómo anta este tema? veo que hay un firmware nuevo, pero en las características indica que solo corrige unos problemas con libros protegidos.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Se nos va a dar alguna solución?&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 15 May 2011 14:16:14 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194064#M1089</guid>
      <dc:creator>Mr_Josh</dc:creator>
      <dc:date>2011-05-15T14:16:14Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194065#M1090</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;DIV&gt;&lt;P&gt;Hola Mr_Josh:&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Todavía no me han llegado novedades al respecto, por eso no lo he comentado con el resto de la comunidad.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Desde aquí no podemos garantizar que se vaya a atender la petición del diccionario de español, lo que sí podemos aseguraros es que se ha hecho llegar a los responsables de desarrollo y que si hay noticias en algún momento os tendremos al tanto. &lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Saludos y muchas gracias por vuestras aportaciones,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Frank&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 16 May 2011 09:42:44 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194065#M1090</guid>
      <dc:creator>-frank-</dc:creator>
      <dc:date>2011-05-16T09:42:44Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194066#M1091</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Hola,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;finalmente, despés de mucho comparar y mirar foros, y sin garantia a medio plazo de que el problema se vaya a resolver para el lector PRS-650, me he decidido por la competencia americana.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Tienen resuelto el problema del diccionario (además de costar la mitad con casi la misma tecnologia). Lo carga, español-español, dices que lo tome por defecto y (maravilla) funciona... no parecia tan dificil ¿verdad?.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Para mí claramente SONY está en otras guerras y no le interesaba resolver este problema insignificante de los hispanohablantes... para mi implica que significamos muy poco como clientes para la multinacional.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Lo siento me han defraudado. Sobre todo teniendo en cuenta que esto ya viene desde el PRS-600.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Quien sabe, quizas cuando saqueis el PRS-660 o 670.... vuelva a replantearmelo para futuras compras, pero lo dudo.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Gracias.&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 16 May 2011 12:29:10 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194066#M1091</guid>
      <dc:creator>RaM_SaN</dc:creator>
      <dc:date>2011-05-16T12:29:10Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194067#M1092</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Hola Frank!&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Habrá algún modo de conseguir un diccionario español-ruso y ruso español para el reader PRS 650?&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Además que también me gustría conseguir el español.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Saludos a todos!!!&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 15 Jun 2011 12:22:34 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194067#M1092</guid>
      <dc:creator>Padromiguel</dc:creator>
      <dc:date>2011-06-15T12:22:34Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194068#M1093</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;DIV&gt;&lt;P&gt;Hola Padromiguel y bienvenido al foro:&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Antes que nada, gracias por consultar tu duda en el foro &lt;SPAN __jive_emoticon_name="happy"&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Siento confirmar que todavía no hay novedades sobre el diccionario español-español ni de diccionarios bilingües que tomen el español como base (como el español-ruso), así que los diccionarios que trae incorporado tu Reader son los dos diccionarios de inglés y los diez de traducción entre el inglés y el español y el inglés y otros idiomas).&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Por supuesto, esos son los diccionarios que trae el Reader incorporados, pero siempre puedes transferir al Reader cualquier diccionario independiente que tengas o adquieras en un formato de archivo compatible, como PDF, y utilizarlo como libro de referencia.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Espero haberte ayudado aunque la respuesta no sea la que nos gustaría a todos.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Saludos,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Frank &lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 15 Jun 2011 16:03:44 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194068#M1093</guid>
      <dc:creator>-frank-</dc:creator>
      <dc:date>2011-06-15T16:03:44Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194069#M1094</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;hola a todos, esta claro que los moderadores del foro no tienen la culpa de que a la fecha que estamos todavia sony no haya solucionado un tema tan simple como el del diccionario monolingue de español.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;una pena y quiero unirme a la queja general que existe sobre este tema.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;es inaceptable que una compañia como sony no atienda esta sugerencia de forma urgente puesto que no creo que actualizar e incluir el diccionario cueste demasiado.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;una gran decepcion. &lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 30 Jun 2011 11:28:03 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194069#M1094</guid>
      <dc:creator>mariowkxas</dc:creator>
      <dc:date>2011-06-30T11:28:03Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194070#M1095</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;ademas hasta mi movil nokia 7710 de hace 2000 años se pueden leer pdf y mobi y se le pueden poner diccionarios gratis,yo le tengo puesto el larous ,hasta mi pda del 2004 tiene esta opcion,es vergonzoso ke no tengais esto ademas dice que otros no lo llevan pero se les puede poner como el papirus o kindle y ademas por menos precio lo tienes con wifi,diccionarios,zoom por partes y encima vale 100 euro mas baratos.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;o mejorais los lectores sony y bajais de precio o los compraran los tontos.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;yo me compre el sony 650 porke para tener los pauntes de clase ordenados y que desilusion a las dos semanas lo devolvi y ahora me pillare un kindle 3 a no ser que sony baje precios y mejore o se ponga a la altura de otros queremos:&lt;/P&gt;&lt;P&gt;wifi&lt;/P&gt;&lt;P&gt;tactil&lt;/P&gt;&lt;P&gt;diccionarios&lt;/P&gt;&lt;P&gt;y que mejoren la escritura ke es una patata&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 19 Jul 2011 17:52:58 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194070#M1095</guid>
      <dc:creator>nefyjavi</dc:creator>
      <dc:date>2011-07-19T17:52:58Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194071#M1096</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;y se me olvidaba una agenda que es muy importante tampoco se porque no tiene.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;para los que trabajamos con soporte digital llevar un prs650 y una agenda de papel no tiene mucho sentido cuando lo pueden poner todo junto.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;es como si los moviles no llevaran para apuntar telefonos jajaj&lt;/P&gt;&lt;P&gt;todas estas mejoras que pedimos donde hay que escribir para enviarselas a sony ?&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 19 Jul 2011 18:22:18 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194071#M1096</guid>
      <dc:creator>nefyjavi</dc:creator>
      <dc:date>2011-07-19T18:22:18Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194072#M1097</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;buf que chungo&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;El mensaje fue editado por: nefyjavi&lt;/P&gt;&lt;P&gt;El mensaje fue editado por: nefyjavi&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 19 Jul 2011 18:23:25 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194072#M1097</guid>
      <dc:creator>nefyjavi</dc:creator>
      <dc:date>2011-07-19T18:23:25Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194073#M1098</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Hola buenas tardes,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Por lo que veo no soy el único en utilizar la PRS650 para leer libros en otros idiomas, en mi caso es el alemán y tengo la misma pregunta. Necesito un diccionario alemán-español integrado en la eReader.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;El español es una lengua muy importante en el mundo y estoy seguro que habrán muchos usuarios interesados en disponer de esta opción de diccionario con base español y traducción a otros idiomas.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Seguro que PONS, Collins, etc. estarían interesados en proporcionar esta opción para SONY.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Un saludo a todos.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Crislo&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 23 Jul 2011 19:47:08 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194073#M1098</guid>
      <dc:creator>crislo</dc:creator>
      <dc:date>2011-07-23T19:47:08Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194074#M1099</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Hola buenas.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Yo también soy lector en otros idiomas, en mi caso en italiano y vendría genial el poder disponer de dicionarios español-italiano y otros muchos diccionarios con el español como base.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Me sumo a la petición. &lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Un saludo,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Carlos.&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 28 Jul 2011 13:03:32 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194074#M1099</guid>
      <dc:creator>carrodrg34</dc:creator>
      <dc:date>2011-07-28T13:03:32Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194076#M1100</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Hola Frank,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;He entrado en el foro con la ilusión de que me indicara donde podía descargar un diccionario monolingüe de español y me he llevado a desilusión de que no existe y que hay muchos usuarios reclamandolo.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Me parece muy bien que hayais tomado la iniciativa de solicitar a Sony la inclusión del diccionario monolingüe de español, y me apunto si hay que hacer una petición formal o si mi voto sirve para 'presionar' a Sony.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Espero que en el momento que exista ese deseado diccionario, se nos facilite a traves de un parche y no de una nueva compra de otro modelo superior (como ya hay gente diciendo por ahí).&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Un saludo,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Ecoman&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 01 Aug 2011 11:31:36 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194076#M1100</guid>
      <dc:creator>ecoman_sony</dc:creator>
      <dc:date>2011-08-01T11:31:36Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Mensaje sobre el diccionario español para Sony Reader</title>
      <link>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194077#M1101</link>
      <description>&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;&lt;/HEAD&gt;&lt;BODY&gt;&lt;P&gt;Hola a todos,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Quería agradeceros que sigais aportando ideas y sugerencias sobre las características y funciones que os gustaría que ofrecieran vuestros Readers para disfrutarlos más. Os aseguro que se las haremos llegar al equipo de desarrollo por si algunas de ellas fueran viables, pero eso sí que es algo que no os podemos asegurar desde aquí. Por supuesto, cuando haya noticias al respecto os lo haremos saber.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Muchas gracias por vuestra paciencia y por ayudarnos a mejorar &lt;img class="lia-deferred-image lia-image-emoji" src="https://community.sony.es/html/@3191CA7235A406D833094BA2DD1CF2FF/images/smilies/011.png" alt=":slight_smile:" title=":slight_smile:" /&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Saludos,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Frank&lt;/P&gt;&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 02 Aug 2011 09:26:10 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.sony.es/t5/ereading/mensaje-sobre-el-diccionario-espanol-para-sony-reader/m-p/194077#M1101</guid>
      <dc:creator>-frank-</dc:creator>
      <dc:date>2011-08-02T09:26:10Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

